RV Products 9000 Series Spezifikationen Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Split-System-Klimaanlagen RV Products 9000 Series herunter. RV Products 9000 Series Specifications [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 22
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FOR
9000 SERIES
AIR CONDITIONERS
CLIMATISEURS
SÉRIE 9000
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

INSTALLATION INSTRUCTIONSFOR9000 SERIESAIR CONDITIONERSCLIMATISEURSSÉRIE 9000INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Seite 2 - I. GENERAL INFORMATION

10VIII. COMPLETING THE INSTALLATION (8000 SERIES)To complete the installation and system checkoutrequirements, the following steps must be performed.

Seite 3

11thermostat side of the ceiling assembly. If installing an Elect-A-Heat equipped ceiling assembly, plug theheater cord into the 2 position receptacl

Seite 4

12FIGURE 13FIGURE 14X. COMPLETING THE INSTALLATION (9000 SERIES)A. Make sure the non-allergenic filters are properlypositioned in the ceiling grille.

Seite 5

13TABLE DES MATIÈRESI. Renseignements généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 6

14II. CONFIGURATION DU CLIMATISEURLa capacité du climatiseur de fournir au client unenvironnement confortable dépend des conditions suivantes.Les cap

Seite 7 - VI. ELECTRICAL WIRING

15IV. INSTALLATION DE L’APPAREIL SUR LE TOITDANGERCHOC ÉLECTRIQUECOUPEZ TOUT COURANT AU VÉHICULE AVANTTOUT TRAVAIL DE COUPE AU VÉHICULE. LE CONTACT

Seite 8

16E. Après avoir préparé correctement la région del’ouverture d’installation, retirez le carton et lesblocs d’expédition du climatiseur de toit. Sou

Seite 9 - FIGURE 5

17NORMALEMENT D’UNE LÉGÈRE PRESSION.SI VOUS UTILISEZ DES CÂBLES AUTRESQUE LES CÂBLES NON-MÉTALLIQUESCOMME CONDUCTEURSD’ALIMENTATION, VOUS DEVEZUTILISE

Seite 10

18K. Prenez le conduit électrique du climatiseur de toit etraccordez-le à l’arrière de la boîte de commande duthermostat. Assurez-vous que le côté «

Seite 11

19B. Retirez la grille et les filtres du montage de plafond.C. Si l’option Elect-A-Heat est choisie, retirez lemontage de l’appareil de chauffage du g

Seite 12

2TABLE OF CONTENTSI. General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 14

X. FIN DE L’INSTALLATION (SÉRIE 9000)A. Assurez-vous que les filtres non allergènes sont bieninstallés dans la grille du plafond.B. Installez la gril

Seite 15

RV ProductsA Division of Airxcel, Inc.P.O. Box 4020Wichita, KS 672041976B367 (9-03) PP

Seite 16 - VI. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE

3II. AIR CONDITIONING SIZINGThe ability of an air conditioner to provide a comfortableenvironment for the consumer is dependent upon thefollowing con

Seite 17

4Once the location for your air conditioner has beendetermined (See Section III), a reinforced and framed roofhole opening must be provided (may use e

Seite 18

5FIGURE 2If the roof of the vehicle is sloped (not level) such that the roof top air conditioner cannot be mountedwithin the maximum allowable degree

Seite 19

6V. SECURING THE AIR CONDITIONER TO THE ROOFA mounting frame is supplied with the ceiling assembly. Follow the steps below to secure the air conditio

Seite 20

7VI. ELECTRICAL WIRINGROUTING 115 VAC WIRINGFollowing RV Products high voltage wiring specificationsand all local and national electrical codes, rout

Seite 21

8The Following Two Sections Pertain Only To 8000 Series Ceiling AssembliesVII. INSTALLING THE CEILING ASSEMBLY (8000 SERIES)NOTEThe optional Elect-A-

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare